top of page

       

     ハルキゲニア

 

  みどりごは胸にて温きみづみづとぬくときものよ命なりけり

 

 億年の鎖にひとつ環を足して完新世の朝を息づく

 

 生命の鎖の先端なるきみのとほき親戚ハルキゲニアも

 

 この星に生きて命をつなぎ来し草木禽獣の歌声きこゆ

 

 東から徐々にあらたまの年となるはろばろ広きユーラシア大陸

 

 おほいなるものへの小さき祈りこめ新年の笛にくちびるを当つ

 

               『雪とラトビア*蒼のかなたに』

                  水の道   朗読(詩の日々祭・Latvia 2010 日本語・英語・ラトビア語)

  夜の静けさに耳をすますと、遠くからかそかな声が聞こえてくる。

        この星にいまいきているものの、またかつて生きていたものの気配のようだ。 

  彼らとわたしたちはずっと水を共有してきた、地球にくり返し循環する水を。

   月照らす海を見てをりあたたかく脈うつ古き海を抱きて 

   ひそやかに月と語らひこの星の初(うひ)のいのちを海は育む

 

   いつせいに珊瑚の卵は海に発つ満月の呼ぶこゑに応へて

 

   ふるへつつ玉のしずくは羊歯の葉ゆ零れむとす 白亜期の朝

 

   当歳のマンモスの仔の瞬きぬ 目蓋に触るる初めての雪

 

   がうがうと音たてて川は流れ込む光とどかぬ地底の湖へ

 

   洞窟に夜を目覚めてアフリカのイヴは聞きをりとほき川音

 

   桜花わが掌に受けぬ この星に花もつものはかくも幼く

 

   ながきながき時の尾を曳き今を佇つ三十八億歳のをみなご

 

   細胞といふ水宇宙あたたかく吾に息づく六十兆個

  

I   Ūdens Dao,  Konno Mari              

no krājuma Ūdens Dao (2007.g., Francija)

 

Ieklausoties nakts klusumā jaušu teju netveramas tāltālas visveidu radību balsis, kas reiz mitušas uz šīs planētas. Mūs savieno ūdens nemitīgā ritējuma loks.

 

redzot

mēness gaismoto jūru

jūtu

savas sirds dunu jūras viducī

pirmējās dzīvības trauks

 

mēness

divvientulībā sarunājas

ar

tumšo radošo jūru

par pirmo dzīvību uz šīs planētas

 

neviļus

caurspīdīgas koraļļu olas

ir

dzimušas un piepilda jūru

paklausot pilnmēnesim

 

briljanta

lāse teju kritīs

no

sašūpojušās sudraba papardes

rīts Krīta periodā

 

jaundzimušais

mamuts mirkšķina skropstas

kad

pirmās sniegpārslas

skar viņa plakstus

 

atbalsojoties

tumšo alu dzīlēs

upes

viena pēc otras

ieveļas pazemes ezerā

 

snauduļojot uz muguras

alā

Āfrikas Ieva

klausās

attālas upes troksnī

 

 

 

zied-

lapa no ķiršu ziediem

manā plaukstā:

ziedaugi - pastarīši

uz šīs zemeslodes

 

sekot

garum garai laika

virtenei

esmu še, Homo sapiens

3,800,000,000 gadus vecs

 

šūna

mikrokosms ietverts

ūdenī:

60 triljoni manu dārgo šūnu

60 triljoni karstu kosmosu

 

Es dzīvoju pilsētā upes krastā. Upes nosaukums ir Kudzuryu, Deviņgalvu pūķis. Austrumu pusē no pilsētas tālumā ir saredzami kalni ar sniegotām virsotnēm, tie ir avots šai upei. Rietumos no manas pilsētas atrodas Japāņu jūra. Lūkojoties šajos kalnos, kuru mežonīgajos upes līkločos atraisītais ūdens skrējiens izbeidzas vakara jūrā un bieza migla no jūras paceļas debesīs, es atskārstu ūdens ritējuma noslēpumu. Kalni ir Mezozoja ēras dinozauru pārakmeņojušās guļvietas. Pazīstamās upes skaņas tādējādi man ir pazīstamas balsis no senlaikiem, kad es eksistēju kā niecīga papardes lapa. Kad šī gada pirmās sniegpārslas gulstas uz manas delnas tā ir senlaiku ūdens atgriešanās, kas pilnīgi noteikti ir bijis daļa no manis. Senlaiku ūdens, kas mums, visām uz šīs planētas kādreiz eksistējošām būtnēm, ir bijis kopīgs biljoniem gadu.

© 2019 Hoshijorokka Site. Proudly created with Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page